CON DOS HUEVOS
CON DOS HUEVOS
CON DOS HUEVOS
CON DOS HUEVOS

CON DOS HUEVOS

Precio habitual £14.00
Precio unitario  por 
Impuesto incluido. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pagos.

Montar un pollo, cagarse en la leche, pelar la pava, hacerse la picha un lío... El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas.

Guerrier y Sánchez empuñan bisturí y lápices para desmontar, desmenuzar y recrear las locuciones más sorprendentes del idioma de Cervantes y enseñar su faceta más desconcertante. Lo primero, gráficamente: cada expresión viene ilustrada de manera literal. Además, indagan en el origen del lenguaje. Cada expresión es descuartizada a conciencia, en un intento de descifrar su etimología, su cómo y su porqué.

Los textos de 'Con dos huevos' están traducidos al inglés y al francés. Un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones más surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prolífica jerga.

Los otros títulos de la colección son: 'Cagando leches' y 'No tengo el chichi para farolillos'.

Autores: Héloïse Guerrier y David Sánchez
Páginas: 104 
Tapas: Cartoné
Formato: 13 x 18 cm
Idioma: Español, inglés y francés